往期阅读
摘要:中国文学的译介与传播路径研究是国内学术界的热点之一,《中国文学:新时期的译介与传播》在这方面做了有益而深入的探索。本文结合该书内容,解析了中国文学对外译介与传播的赞助主体,描绘了中国文学对外译介与传播图景,建构了面向中国文学对外传播的国家机构对外翻译模式,归纳了该书的编写特色、理论价值与启示意义,以期引起学界同仁的关注与重视。
关键词:中国文学;译介学;熊猫丛书;国家机构对外翻译模式
上一篇: 源语依存距离对学生译员有稿同传表现的影响 大连外国语大学 王烨 邹德艳
下一篇: 《感知语言学:语言、知觉与隐喻》述评 四川外国语大学 杨姬雪 邓宇