近日,河南大学外语学院主办的学术期刊《外文研究》(2023年第4期)刊登的文章又有一篇被中国人民大学复印报刊资料《外国文学研究》(2024年第5期)全文转载。截至发稿时,仅2023年《外文研究》刊出的文章已有4篇被人大复印资料转载。
文章《汉英翻译中致使性状态变化事件的再词汇化过程——基于小说文本双语对比》(作者:李家春,李悦聪,梁博男)原载于《外文研究》2023年第4期翻译研究专栏。该文基于Talmy的词汇化类型理论,以致使性状态变化事件的编码方式为考察对象,通过对比分析汉语小说及其英文译本,对事件中的[致使]、[方式]、[状态变化]等语义要素的编码方式进行考察,发现汉英致使性状态变化事件的编码方式存在较大差异。
人大复印报刊资料是由中国人民大学书报资料中心出版发行的、国内社会科学领域公认的权威性刊物,以其涵盖面广,信息量大,分类科学,筛选严谨,结构合理完备,成为评价人文社会科学期刊学术影响和人文社会科学研究成果水平的重要参考依据。近年来,《外文研究》多篇文章被人大复印报刊资料全文转载,这是期刊多年来一直坚持政治性、学术性、创新性和规范性的结果。接下来,期刊将继续遵循“自信、拼搏、开放、创新”的新河大精神,着眼于理论和实践等方面的研究,致力于展示高水平的研究成果,支持优秀学术人才的发展,为河南大学“双一流”的建设贡献力量。
三审|肖艳
复审|许磊
初审|付江涛
责编|田林涛
编辑|王怡婷
校对|黄晓琳 贺静雪