往期阅读
摘要:奈达的翻译理论在中国译界曾享有盛誉,形成“奈达现象”,但随着他对翻译理论的认识逐步改变,中国译界出现了“奈达悖论”之说。如何看待奈达翻译思想的变化,事关对翻译理论本质的认识,意义重大。本文发现,“奈达悖论”表明,翻译从根本上来说是一种默会知识。以波兰尼的默会认识论为基础,可以澄清“奈达悖论”,深化对翻译的认识,裨益于我国翻译学科的健康发展。
关键词:奈达现象;奈达悖论;默会认识论;默会翻译知识
上一篇: 从《语言符号学》到《现代语言符号学》 天津外国语大学 吕红周 单红
下一篇: 莫言小说“前景化”语言的英译思考——以《红高粱家族》中超常规搭配色彩词英译为例 蚌埠医学院 王文强 青岛理工大学 刘婷婷