首页期刊简介编委会本期阅读在线投稿往期阅读联系我们

往期阅读

> 2030年度 
> 2029年度 
> 2028年度 
> 2027年度 
> 2026年度 
> 2025年度 
> 2024年度 
> 2023年度 
> 2022年度 
> 2021年度 
> 2020年度 
> 2019年度 
> 2018年度 
> 2017年度 
> 2016年度 
> 2015年度 
> 2014年度 
> 2013年度 
传播学视阈下中国当代文学译著海外推广研究 重庆文理学院 邵谧 谢柯
浏览次数: 发布日期:2022年07月02日 发布者:

摘要:中国当代文学译著的海外推广,是中国文化走向世界、提升中华民族文化自信和传播优秀中华文化的重要途径。文学作品的译介,实现不同语言和文化之间的信息交换,属于跨文化传播行为。针对中国当代文学译著海外推广传播效果与接受程度不理想等问题,可以结合成功的海外推广案例,同时借助大数据等新型网络技术,综合运用议程设置、意见领袖、人际传播和网络传播等推广路径,明确受众,精准传播,增强互动,疏通对外译介的最后一个环节。在传播学理论指导下,中国当代文学才能经由海外推广,实现海外接受,提升海外影响力。

关键词:传播学;中国当代文学;译介;海外推广


上一篇: 语言·伦理·身份——朱利安·巴恩斯《福楼拜的鹦鹉》中的后现代鹦鹉意象 复旦大学 宫昀

下一篇: 评价理论视角下《长恨歌》女性形象英译研究 江苏师范大学 张乐金