本期阅读
摘要:重写中国翻译史需要创新,其中研究面向的拓展至关重要。《中外歌曲翻译史研究(1949—2019)》以1949至2019年间中外歌曲翻译作品为研究对象,采用描述性和规定性相结合的方法,收集、整理70年间我国歌曲翻译作品,宏观考察70年间歌曲翻译活动的历程、整体特征、译者构成和社会历史语境,彰显歌曲翻译在翻译史上的价值,为翻译史研究提供了新的视角。文章首先概述该书主要内容,继而对其写作特色和研究价值进行扼要评鉴。
关键词:中外歌曲翻译史研究(1949—2019);歌曲;翻译史;述评
上一篇: 成为“贝克特”:评《贝克特书信集:第二卷(1941—1956)》 上海海洋大学 施清婧
下一篇: 欧亚主义的东方观及其悖论 上海交通大学 杨明明