首页期刊简介编委会本期阅读在线投稿往期阅读联系我们

往期阅读

> 2030年度 
> 2029年度 
> 2028年度 
> 2027年度 
> 2026年度 
> 2025年度 
> 2024年度 
> 2023年度 
> 2022年度 
> 2021年度 
> 2020年度 
> 2019年度 
> 2018年度 
> 2017年度 
> 2016年度 
> 2015年度 
> 2014年度 
> 2013年度 
中国当代经济文献Springer英译本:“Internet Plus” Pathways to the Transformation of Chinas Property Sector评介闽南师范大学吴浩浩 上海大学 赵彦春
浏览次数: 发布日期:2019年10月25日 发布者:

摘要:岳峰、余俊英、朱汉雄完成的《房地产大转型的“互联网+”路径》英译本“Internet Plus” Pathways to the Transformation of Chinas Property Sector由斯普林格出版社(SpringerVerlag)于2016年9月出版发行。本文试从跨学科翻译学和翻译市场国际化的角度研究译本。文章认为该译本的特点是:准确与适应结合、显性与简洁共存、微观与宏观并举、国际视野与本土元素融合。译本为丰富跨学科翻译学理论提供了实践范例,充分体现了跨学科翻译实践成功的要素,为房地产行业的中西交流起到了积极的推动作用,为中国学者研究成果实现国际化提供了程序上的借鉴。

关键词:房地产大转型的”互联网+“路径;英译;跨学科翻译学;翻译市场国际化




上一篇: 《假空缺句和省略》述评 北京外国语大学 张天伟

下一篇: 赵彦春教授的“易”学之道 天津外国语大学 王亚晨