首页期刊简介编委会本期阅读在线投稿往期阅读联系我们

往期阅读

> 2030年度 
> 2029年度 
> 2028年度 
> 2027年度 
> 2026年度 
> 2025年度 
> 2024年度 
> 2023年度 
> 2022年度 
> 2021年度 
> 2020年度 
> 2019年度 
> 2018年度 
> 2017年度 
> 2016年度 
> 2015年度 
> 2014年度 
> 2013年度 
论机器翻译时代人工译员与机器译员的共轭相生 长治学院 赵联斌
浏览次数: 发布日期:2019年11月04日 发布者:

摘要:机器翻译时代悄然而至,机器译员随即走进人们的生活和工作中,翻译模式面临着划时代的变革。人工译员和机器译员的共轭相生成为机器翻译时代的必然态势,原因如下:1)人工译员和机器译员具有由相似性和逻辑关系构建的共生基础;2)人工译员和机器译员各自具有独特的个性,彼此间存在必然的互补条件;3)人工译员的初元性和机器译员的后续性原模关系导致了人工译员的被替代性和可改变性特征。

关键词:机器翻译;共轭相生;原模属性


上一篇: 没有了!

下一篇: “创造性叛逆”在旅游文本英汉互译中的应用 扬州市职业大学 胡惜春 赵婷婷