首页期刊简介编委会本期阅读在线投稿往期阅读联系我们

往期阅读

> 2030年度 
> 2029年度 
> 2028年度 
> 2027年度 
> 2026年度 
> 2025年度 
> 2024年度 
> 2023年度 
> 2022年度 
> 2021年度 
> 2020年度 
> 2019年度 
> 2018年度 
> 2017年度 
> 2016年度 
> 2015年度 
> 2014年度 
> 2013年度 
科普翻译,科技先行 山东师范大学 徐彬
浏览次数: 发布日期:2019年11月29日 发布者:

摘要:作为科技文本的分支,科普文本同样具有术语词频较高等特点。借助计算机辅助翻译(Computer Aided Translation, CAT)技术翻译科普文本,可以方便地保证术语的统一,优化整个翻译流程。以计算机技术为依托,以CAT技术为代表,以翻译记忆(Translation Memory)为核心理念的现代翻译技术,已然为译者开辟了崭新的天地,带来了传统的翻译方法和理论从未曾带来的生产力的巨大提升。笔者结合自己翻译科普文本的实践,探索翻译技术的应用及其启示。

关键词:科普文体;计算机辅助翻译;翻译记忆;机器翻译


上一篇: 信息化时代的计算机辅助翻译技术研究 北京师范大学 王华树

下一篇: 论翻译学习者的术语能力培养 上海外国语大学 王正