往期阅读
摘要:本文在邵斌2010~2011年研究的基础上,探讨操控理论、互文性理论是否适用于解释诗歌衍译,指出其研究的不足。互文性理论比操控理论更能解释诗歌衍译,因为操控理论立足于广义互文性(意识形态、诗学),能解释诗歌衍译中的改写;不过,在原诗主旨与目的语的意识形态、诗学体系发生冲突时,有意改变原文主旨会违背衍译的最根本要求;而源语与目的语狭义文本之间的互文性能解释原作精神的传达,目的语广义文本之间的互文性能解释诗歌衍译中的改写。
关键词:诗歌;衍译;操控理论;互文性理论;适用性
上一篇: 话语传播力视角下国产影视剧文化词汇的字幕翻译 北京科技大学 赵晶
下一篇: 基于精神分析批评视阈的英美文学教学模式探究 陕西师范大学/兰州财经大学 罗天霞