摘要:经典的定义一直是文学史中的重要议题。自20世纪80年代以来,女性主义、后殖民主义和离散诗学等思潮的发展拓宽了文学经典的范畴,促使边缘化少数族裔作家女性主义者的声音得到关注。海外华裔作家在继承中西方文学和文化经典的基础上,通过再创造和重写,推动经典在动态传承中创新发展。华裔美国作家邝丽莎在其畅销小说《牡丹绮情》中,借用16世纪末汤显祖的昆曲《牡丹亭》和17世纪末中国首部女性文学批评著作《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记》,创作出一部英语畅销小说。通过对小说中经典文本的互文式借用和改写,本文探讨文学经典、女性主义与少数族裔之间的复杂关系。
关键词:华裔美国文学;文学经典;牡丹亭;邝丽莎;牡丹绮情